<![CDATA[RED - Radio EuroDistrict]]> <![CDATA[RED - Radio EuroDistrict]]> Mon, July 28, 2014 16:22:21 CEST Mon, July 28, 2014 16:22:21 CEST fr CMS Nina <![CDATA[Le parcours d'Europe : ça coûte cher ! Der Europäischen Rundkurs : es ist teuer ! ]]> Le 16 juillet dernier, le Maire de Strasbourg innaugurait le nouveau parcours d'Europe. A Red, on s'est dit qu'après les élections européennes désertées par les Français, l'initiative était formidable ! Enfin, on allait expliquer clairement aux citoyens et touristes strasbourgeois à quoi servaient tous ces bâtiments au coeur de leur ville. Un résulat modeste pour le coût exorbitant ... 

Am 16. Juli hat der Bürgermeister von Straßburg den Europäischen Rundkurs eingeweiht. Nach der Europawahl, die viele Franzosen ignoriert haben, habe ich mir gedacht : Das ist wunderbar ! Endlich können wir Europa den Bürgen und Touristen von Straßburg erklären. Das Ergebnis ist zwiespältig und die Kosten sind übermaßigen ... 

 

]]>
<![CDATA[Master franco-allemand : ça marche ! Deutsch-französischen Master : es funktioniert !]]> La formation n'existe que depuis 3 ans, mais déjà les résulats sont impressionants. 80% des étudiants qui passent par le master franco-allemand de droit, économie, gestion, spécialité management transfrontalier de Strasbourg et Reutlingen ont été embauchés avant même l'obtention de leur diplôme. Et les deux écoles accueillent tous les profils. Reportage.

→Ecoutez aussi le témoignage d'une étudiante Allemande, qui termine son Master et raconte son expérience.

 -----

Dieser Studiengang gibt es erst seit drei Jahren. Jedoch sind die Ergebnisse beeindruckend. 80% der Studenten des deutsch-französischen Masters in Recht, Wirtschaft und Management sind schon vor Absolvierung des Studiums eingestellt. Strasbourg und Reutlingen bieten diesen Master an und sind an vielfältigen Studentenprofile interessiert. Reportage.

→ Hören Sie auch eine deutsche Stuntendin, die gerade ihre Berufsausbildung beendet. Sie erzählt uns ihre Erfahrung.

]]>
<![CDATA[Le Stück, vers un nouveau moyen de paiement à Strasbourg ]]> Les monnaies locales complémentaires sont de plus en plus nombreuses à voir le jour en France. La ville de Strasbourg devrait prochainement avoir le droit à sa propre monnaie locale, le Stück.

Mais qu'est-ce qu'une monnaie locale ? A quoi sert-elle ? Quels sont ses objectifs ?

Le podcast ci-dessous vous en dira plus.


 

In Frankreich werden die Regionalwährungen zahlreicher mehr. Demnächst müsste die Stadt Strassburg seine eigene Regionalwährung « das Stück » einführen. Was ist eine Regionalwährung ? Wozu soll sie dienen ? Was sind ihre Ziele ?

Mehr können Sie mit dem Podcast unten erfahren.

]]>
<![CDATA[Portrait : Martin Schulz]]> Martin Schulz, président du Parlement, est un personnage qui a marqué l'actualité de cette année non seulement par sa qualité de chef d'une partie de la législative, mais aussi par sa candidature à la présidence de la Commission Européenne.
Portrait d'une des figures de proue de l'Union Européenne.


Martin Schulz, Präsident des Europäischen Parlaments, hat das politische Geschehen der letzten Monate geprägt, sei es durch seine Funktion als Präsident des Europäischen Parlaments, oder durch seine Kandidatur zur Präsidentschaft der Europäischen Kommission.
Portrait einer der Leitfiguren der Europäischen Union. 

]]>
<![CDATA[Pole-Emploi franco-allemand : un an et demi après l'ouverture / Deutsch-franzosiche Arbeit für Agentur : nach eineinhalb Jahren. ]]> Nous vous en parlions lors de son ouverture. Le premier Pôle-Emploi franco-allemand est désormais en place depuis 1 an et demi. Et fini les bugs de téléphone des premières semaines, le premier service, qui réunit directement conseillers français et allemands dans un même bureau, fonctionne à plein régime. Il fonctionne même plutôt bien ...

----------------

Man sprach schon darüber als es geöffnet wurde. Die erste deutsch-französische Angentur für Arbeit wurde vor anderthalb Jahren geöffnet. Geschichte sind Probleme mit der Telefonnummer. Ohne Schwierigkeiten kann man jetzt die Agentur telefonisch erreichen. Der Dienst, wo franzosische und deutsche Beschäftigungberater zusammen arbeiten, lauft auf vollen Touren.

 

]]>
<![CDATA[Tomi Ungerer]]> En 2007 un musée a été dédié à Tomi Ungerer à Strasbourg. Qui est Tomi Ungerer? Pourquoi un musée Tomi Ungerer? Que peut-on y voir? 

Radio Eurodistrict s'est rendu sur place. 


2007 wurde das Museum Tomi Ungerer gegründet. Wer ist Tomi Ungerer? Warum trägt das Museum seinen Namen? Und was kann man dort anschauen?

Radio Eurodistrict war vor Ort.



Un reportage de/ Ein Reportage von Manon Trüper und Laetitia Paulin.

]]>
<![CDATA[Le chemin des passeurs : les souvenirs de Joseph Vallat / Der "Wanderweg der Schleuser" : die Erinnerungen von Joseph Vallat]]> Il a aujourd'hui 88 ans, en avait 14 lorsque débutait la seconde guerre mondiale. Dans la ferme de ses parents, située sur la frontière franco-suisse, Joseph Vallat à vu passer des centaines de personnes. Des résistants, des anglais, des juifs, des américains ... Tous fuyaient la guerre et les nazis. 70 ans après la libération de la France, Joseph Vallat nous reçoit chez lui, pour nous raconter ses souvenirs de cette terrible période.

Er ist heute 88 Jahre Alt, war aber 14, als der zweite Weltkrieg begonnen hat. Joseph Vallat sah viele Leute die über den Bauernhof seiner Eltern in die Schweiz geflüchtet sind. Widerstandskämpfer, Engländer, Juden oder Amerikaner .... Sie alle flohen vor dem Krieg und den Nazis. 70 Jahre nach der Befreiung Frankreichs, nimmt uns Joseph Vallat bei sich auf. Er erzählt uns seine Erinnerungen aus dieser schrecklichen Zeit. 

________________

Können Sie auch hören mit diesem Link einen Report über den "Wanderweg der Schleuser", von dem Joseph Vallat spricht. Vous pouvez également retrouver, en cliquant sur le lien suivant, un reportage sur le "Chemin des passeurs" dont parle Joseph Vallat.

http://www.radioeurodistrict.com/societe-gesellschaft1/wanderungsweg-der-schleuser-le-chemin-de-passeur.html

]]>
<![CDATA[Portrait de Martin Sonneborn]]> La prochaine personnalité présentée dans le cadre de nos portraits : Martin Sonneborn! A la découverte de ce satiriste allemand et de son parti "Die Partei" / "Le Parti". Pour savoir qui c'est, pourquoi il est membre de tous les partis politiques allemands et pourquoi il considère son parti le plus moderne actuellement en Allemagne, écoutez le podcast ci-dessous.


Diese Woche stellen wir im Rahmen unserer deutsch-französischen Porträtreihe Martin Sonneborn und "Die Partei" vor. Wer wissen will, warum er Mitglied in allen wichtigen Parteien Deutschlands ist und warum er "Die Partei" für die aktuell modernste Partei Deutschlands hält, sollte den unten stehenden Podcast anhören!

]]>
<![CDATA[Wanderweg der Schleuser - Le chemin des passeurs]]> Fliehen. Ein Wort, das während des zweiten Weltkriegs im Kopf vieler Leute ertönte. Vor allem in Zusammenhang mit der Schweiz. Ein Nachbarland unserer deutschen und französichen Regionen, das wie ein Eldorado angesehen wurde. Ein Eldorado, das schwer zugänglich war. Der Reiseweg konnte tödlich sein. Es gab trotzdem Leute, die Widerstandkämpfer, die sich für die anderen aufgeopfert haben. Sie sind die Schleuser. Sie haben allen Leuten, die in dieses neutrale Land fliehen wollten, geholfen. Der erste Wanderweg, der diese Leute ehrt, wurde vor kurzem im Territoire-de-Belfort eingeweiht.

Fuir. Un mot qui résonnait dans la tête de milliers de personnes lors de la seconde guerre mondiale. D'autant plus avec la Suisse. Un pays voisins de nos régions françaises et allemandes, vu comme un eldorado. Un eldorado difficilement accesible, sa route pouvait conduire à la mort. Pourtant, par dévouement, certains résistants conduisaient ceux qui le souhaitaient en pays neutre. On les appelle les «passeurs». Le tout premier chemin de randonnnée qui rend hommages à ces hommes et ces femmes vient d'être inauguré dans le Territoire-de-Belfort.

 Y aller : Départ de Montbouton (90), à 180 kilomètres de Strasbourg, 27 kilomètres de Belfort
Wandern : 180 Kilometer von Straßburg entfert, 27 von Belfort 

→ Und hier hören Sie das Interview mit Joseph Vallat/ Et retrouvez ici l'interview long format de Joseph Vallat :http://www.radioeurodistrict.com/societe-gesellschaft1/le-chemin-des-passeurs-les-souvenirs-de-jean-vallat-der-wanderweg-der-schleuser-die-erinnerungen-von-jean-vallat.html

 

]]>
<![CDATA[Porträt Y-titty]]> Des portraits de personnalités françaises ou allemandes, voilà le nouveau projet de Radio Eurodistrict pour les quelques semaines à venir. Nous avons sélectionné pour nos auditeurs une dizaine de personnalités allemandes et françaises qui ont marqué l’actualité des derniers mois. Qu’il s’agisse de politiciens, de comédiens ou d’humoristes, chaque semaine nous traiterons une nouvelle personnalité.

Le premier portrait de cette semaine portera sur le trio humoristique Y-titty.


Leur chaîne Youtube : http://www.youtube.com/user/YTITTY

 


 

In den kommenden Wochen wird Radio Eurodistrict ein neues Projekt vorstellen und zwar in Form von einigen Porträts deutscher und französischer Persönlichkeiten. Für unsere Zuhörer haben wir etwa zehn deutsche und französische Persönlichkeiten ausgesucht, die in den letzten Monaten auf die ein oder andere Weise die Aktualität geprägt haben. Ob Politiker, Schauspieler oder Humoristen,  jede Woche werden wir uns mit einer neuen Persönlichkeit befassen.

Diese Woche wird es in unserem ersten Porträt um Y-titty gehen 


Der Youtube Kanal: http://www.youtube.com/user/YTITTY

]]>