<![CDATA[RED - Radio EuroDistrict]]> <![CDATA[RED - Radio EuroDistrict]]> Tue, September 16, 2014 13:22:54 CEST Tue, September 16, 2014 13:22:54 CEST fr CMS Nina <![CDATA[Portrait du film "Gemma Bovery"]]> Le 10 septembre le film "Gemma Bovery" de Anne Fontaine est sorti dans les salles de cinéma en France. Les spectateurs allemands devent encore patienter jusqu'au 18 septembre.

RED vous présente un portrait du film.

 

Seit bem 10. Septebmber ist der Film "Gemma Bovery" von Regisseurin Anne Fontaine in den französischen Kinos zu sehen. Die deutschen Zuschauer müssen sich noch bis zum 18. September gedulden.

Hören Sie bei RED ein Portrait des Films.

 

Photos: facebook/GemmaBovery

]]>
<![CDATA[La Foire européene et la Oberrheinmesse: deux foires et une coopération franco-allemande]]> Deux semaines après la Foire européenne, la foire Oberrheinmesse se déroule à Offenburg. Très populaire parmi les visiteurs français ainsi les visiteurs allemands, les deux foires profitent beaucpoup de la coopération entre le parc expo à Strasbourg et le parc expo à Offenburg.

 

Zwei Wochen nach der Foire européenne findet in Offenburg die Oberrheinmesse statt. Beide Messen sind sowohl beim französischen, als auch beim deutschen Publikum sehr beliebt und profitieren stark von der Kooperation der Messegeländen in Straßburg und Offenburg.

]]>
<![CDATA[A la découverte d'Angela Merkel]]> Pour cette première chronique littéraire, RED vous propose une biographie. Pas n’importe laquelle, celle d’Angela Merkel, chancelière de la République fédérale d’Allemagne depuis 2005. Dans son livre « Angela Merkel, une Allemande (presque) comme les autres », paru aux éditions Tallandier, la journaliste Florence Autret lève le voile sur une femme mystérieuse. Au fil des pages, on suit l’ascension d’une femme politique redoutable qui a réussi à se débarrasser de son mentor le chancelier CDU Helmut Kohl. Un ouvrage instructif qui révèle les coulisses du pouvoir à Berlin et à Bruxelles où Angela Merkel a réussi à s’imposer.

 

Reportage : Aude Forestier

]]>
<![CDATA[Foire Européenne/Europamesse]]> L’inauguration de la Foire européenne de Strasbourg avait lieu samedi dernier en présence des représentantes de l’économie et de la politique.

RED était sur Place.

Die Eröffnung der Europamesse in Straßburg fand vergangenen Samstag mit Vertretern aus Wirtschaft und Politik statt.

RED war vor Ort.

]]>
<![CDATA[Festival européen du film fantastique]]> Du 12 au 21 septembre se déroule la septième édition du festival européen du film fantastique de Strasbourg. Un Cosplay Star Wars a inauguré le festival samedi dernier.

RED préconise une visite et amusez-vous bien !

Von 12. bis 21. September findet das europäische Fantasy-Filmfest in Straßburg zum siebten Mal statt. Mit einem Star Wars Cosplay wurde das Festival vergangenen Samstag vorgestellt.

RED empfiehlt einen Besuch und wünscht dabei viel Vergnügen!

]]>
<![CDATA[Strasbourg en guerre 1914-1918]]> 2014 marque le centaine du déclenchement de la première Guerre mondial.
Dans ce contexte, les  archives de Strasbourg montrent une exposition thématisant
le rôle de Strasbourg comme ville allemande à l'arrière front.

Horaires d'ouverture :
Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00. Le mardi de 13h00 à 17h00

www.archives.strasbourg.fr

 

2014 jährt sich der Beginn des Ersten Weltkriegs zum hundertsten Mal.
Im Zuge dessen findet im Archiv Straßburg eine Ausstellung über Straßburg,
als deutsche Frontstadt im Ersten Weltkrieg, statt.

Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag von 9.00-17.00 Uhr. Dienstags von 13.00-17.00 Uhr

www.archives.strasbourg.fr


]]>
<![CDATA[Visite/Besichtigung Suchard]]> La visite de l’usine Suchard à Strasbourg mardi dernier était placée sous le signe de la responsabilité environnementale et biodiversité. Le président de la Communauté urbaine de Strasbourg Robert Herrmann et le directeur du site de production Suchard Vincent Euzenat ont expliqué des préoccupations compatibles avec l’innovation et la performance économique et industrielle et comment les politiques de développement durable peuvent bénéficier à l’efficacité économique d’une entreprise industrielle.

RED était sur Place.

Die Besichtigung des Unternehmens Suchard in Straßburg vergangenen Dienstag stand unter dem Motto der unternehmerischen Verantwortung gegenüber der Umwelt und der Biodiversität. Der Vorsitzende des Stadt-Umland-Verbandes der Stadt Straßburg Robert Herrmann sowie der Leiter der Fertigungsstätte Vincent Euzenat  erläuterten die Vereinbarkeit von wirtschaftlichem Unternehmertum und nachhaltiger Entwicklung am Beispiel von Suchard.

RED war vor Ort.

]]>
<![CDATA[Madame Tussaud]]> Des millions et des millions de gens contemplent les figures de cire de Madame Tussaud. Mais très peu savent que elle est d'origine strasbourgeoise et a passé sa vie dans quatre pays différents.

_________________________________________________________________________________

Millionen Menschen bewundern die Wachsfiguren von Madame Tussaud. Nur wenige wissen jedoch, dass sie ursprünglich aus Straßburg kommt und in vier verschiedenen Ländern gelebt hat.

]]>
<![CDATA[Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? Monsieur Claude und seine Töchter]]> Particulièrement concernant la mondialisation il est important qu’on accepte et respecte les habitudes et les cultures des autres hommes. La comédie du réalisateur Philippe de Chauveron raconte l’histoire de la famille Verneuil. Des thèmes comme des préjugés et des situations délicats sont présentés d’une façon amusante qui donne aussi à réfléchir.

 

Besonders in Bezug auf die Globalisierung ist es wichtig, andere Lebensweisen und Kulturen anderer Menschen zu akzeptieren und zu respektieren. Die Komödie des Regisseurs Philippe de Chauveron erzählt die Geschichte der Familie Verneuil. Dabei werden teilweise heikle Themen und Situationen auf eine unterhaltsame Weise dargestellt, die jedoch auch zum Nachdenken anregt.

]]>
<![CDATA[Bleu Blanc Tour (Partie 2/Teil 2)]]> En amont de la Coupe du Monde de Basket en Espagne, l'Équipe de France effectue une série de matchs de préparation, afin de peaufiner son jeu d'équipe et de gommer la plupart de ses erreurs dans le jeu.
Une des étapes de ce Bleu Blanc Tour est à Strasbourg, dans le Hall Rhenus.

Après les deux matchs du week-end, remportés par l'Équipe de France, Boris Diaw, capitaine de l'Équipe de France, nous a livré ses impressions sur ses deux matchs. La France est-elle prête pour le mondial en Espagne ? Oui si l'on en croit l'avis de son capitaine.

Un reportage signé RED.

 


 

Vor der Basketball Weltmeisterschaft in Spanien hat die französische Basketballnationalmannschaft mehrere Vorbereitungsspiele absolviert, um das Zusammenspiel der Mannschaft zu verbessern und die Spielfehler zu beheben.
Eine dieser Etappen war in Straßburg, im Hall Rhenus.

Nach den zwei Wochenendsspielen, die jeweils vom französischen Team gewonnen wurden, hat uns Boris Diaw, Kapitän der Mannschaft, seine Eindrücke zu den zwei Spielen gegeben. Ist Frankreich für die WM in Spanien bereit ? Ja wenn man der Meinung des Kapitäns glauben schenken kann.

Eine RED Reportage. 

]]>