Culture

Die Touristen von Nebenan

Rodolphe Cattin bei einer Stadtführung

Wenn man durch Straßburg läuft, hört man nicht nur Französisch, sondern immer wieder auch Deutsch. An allen Ecken. Pendler? Grenzgänger aus Kehl? Nun ja: meistens Touristen. Die Besucher aus dem Nachbarland sorgen nämlich für den größten Andrang auf die touristischen Attraktionen.

Annie Dumoulin vom Straßburger Fremdenverkehrsamt und der Fremdenführer Rodolphe Cattin erzählen:

 

Ein Beitrag von Marc-André Kruppa und Maren Rampendahl

 

 

En se promenant à Strasbourg on n’entend pas que du français. La langue allemande est présente un peu partout. Des banlieusards familiers et surtout pour la région parisienne. Habitants ou travailleurs frontaliers de Kehl? Non: il s´agit surtout des touristes. Parmi les visiteurs des attractions touristiques les plus prisées, on compte en effet un bon nombre d'Allemands. 

Annie Dumoulin de l’office de tourisme à Strasbourg et le guide Rodolphe Cattin nous en disent plus :

 

Un sujet réalisé par Marc-André Kruppa et Maren Rampendahl

 

Ressources complémentaires

Podcasts :

Deutsche Touristen in Straßburg
Lire le podcast
Télécharger le podcast
Les touristes allemands envahissent la ville de Strasbourg.

0 commentaire

Votre commentaire

Pseudo * :

Email * :

Site web :

Anti-spam : laissez ce champ vide :

Votre commentaire * :

* = Champ obligatoire