Culture

Festival du Court Métrage

Kurzfilmfestival-Festival du Court Métrage

 Am 21. Juni 2013 fand zum 13ten mal das Kurzfilm-Rendezvous statt. Diesmal wurden 4 französische und 4 deutsche Kurzfilme im Auditorium des Museums für moderne und zeitgenössische Kunst in Strasbourg vorgestellt. Ausgesucht wurde diese Filme von einer exklusiven Jury, bestehend aus dem Filmfest Dresden, dem Goethe Institut Nancy, Vidéo Les Beaux Jours und Arte, ausgewählt. Die Regisseure standen nach der Aufführung für Fragen und Anmerkungen zur Verfügung. Hierbei wurden nicht nur diverse Interpretationsmöglichkeiten geliefert sondern ging es den Veranstaltern vor allem um die allgemeine Kunstförderung in Deutschland und Frankreich. Eine ausgiebige Diskussion über den Status und Charakter der Filme zweier doch sehr unterschiedlichen Ländern stand auch im Mittelpunkt."

 

Le "rendez-vous" du festival du court métrage a eu lieu pour la 13ème fois le 21 juin 2013. Cette fois-ci, quatre court métrages allemands et quatre films français ont été présentés dans l'auditorium du Musée d'Art Moderne de Strasbourg. Ces films ont été sélectionnés par un jury exclusif composé des membres du Festival de Dresde, de l'Institut Goethe de Nancy, de « Vidéo les Beaux Jours » et d’Arte. Suite à la présentation, les metteurs en scène étaient disponibles pour répondre aux questions. Cela permettait aux organisateurs non seulement de livrer des interprétations diverses mais aussi de mettre en avant l’importance générale de la promotion d'art en Allemagne et en France. Lors des discussions, on parlait aussi sur la situation et le caractère des films de deux pays tellement différents.

 

Sara Tanski

Page 6 sur 14 : page précédente |  ... 2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  | page suivante  | dernière page

Longevity

Elektronisches Picknick-was zunächst recht widersprüchlich erscheint hat sich am Sonntag, den 23. Juni am Garten der Zwei Ufer ereignet.

Mit tollem Blick auf die Mimram-Brücke, die Deutschland und Frankreich verbindet,  versammelten sich dort Menschen jeder Altersgruppe um einen Tag voll Spiel, Spaß, gutem Essen und natürlich  elektronischer Musik zu genießen. 

 

Wo Deutschland und Frankreichs sich küssen, hat das Longevity Musikfestival in friedlicher Lage erfolgreich die "Grenze" der beiden Länder beseitig. So haben zwei Kulturräume in friedlicher Lage wieder zueinander gefunden.

 

Pique-nique électronique semblait d'abord une contradiction, toutefois c'est le contraire qui s'est produit dimanche le 23 juin, au Jardin des deux rives. Marquée par une vue imprenable sur le pont qui relie la France à l'Allemagne. a journée était parfaite pour savourer de bons mets, faire du sport et bien sur écouter de la bonne musique électronique.

 Juste au moment où l'Allemagne et la France "baiser", la longévité Music Festival a éliminé avec succès les frontières entre les pays en rassemblant les différents cultures dans un cadre paisibles.


Podcasts :

Longevity-reportage_online-audio-converter.com.mp3
Lire le podcast
Télécharger le podcast
Longevity-Eindrücke/impressions

 

Festival du court métrage

Am 21. Juni 2013 fand zum 13ten mal das Kurzfilm-Rendezvous statt. Diesmal wurden 4 französische und 4 deutsche Kurzfilme im Auditorium des Museums für moderne und zeitgenössische Kunst in Strasbourg vorgestellt. Ausgesucht wurde diese Filme von einer exklusiven Jury, bestehend aus dem Filmfest Dresden, dem Goethe Institut Nancy, Vidéo Les Beaux Jours und Arte, ausgewählt. Die Regisseure standen nach der Aufführung für Fragen und Anmerkungen zur Verfügung. Hierbei wurden nicht nur diverse Interpretationsmöglichkeiten geliefert sondern ging es den Veranstaltern vor allem um die allgemeine Kunstförderung in Deutschland und Frankreich. Eine ausgiebige Diskussion über den Status und Charakter der Filme zweier doch sehr unterschiedlichen Ländern stand auch im Mittelpunkt."

 

Le "rendez-vous" du festival du court métrage a eu lieu pour la 13ème fois le 21 juin 2013. Cette fois-ci, quatre court métrages allemands et quatre films français ont été présentés dans l'auditorium du Musée d'Art Moderne de Strasbourg. Ces films ont été sélectionnés par un jury exclusif composé des membres du Festival de Dresde, de l'Institut Goethe de Nancy, de « Vidéo les Beaux Jours » et d’Arte. Suite à la présentation, les metteurs en scène étaient disponibles pour répondre aux questions. Cela permettait aux organisateurs non seulement de livrer des interprétations diverses mais aussi de mettre en avant l’importance générale de la promotion d'art en Allemagne et en France. Lors des discussions, on parlait aussi sur la situation et le caractère des films de deux pays tellement différents.


Podcasts :

Kurzfilmfestival_online-audio-converter.com.mp3
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Pascal Vecca, crooner des temps modernes

Pascal Vecca, chanteur professionnel, a accepté de nous rencontrer pour nous raconter les moments forts de sa carrière. Retour sur un parcours pas comme les autres.

Ceux qui aimeront ce podcast seront ravis d'apprendre que la date du prochain concert de Pascal Vecca a changé: il se produira le 22 mai au théâtre d'Hagenau. A bon entendeur...!

 

Marie Felix


Podcasts :

Pascal Vecca
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

L'Habitable Inhabité

Guillaume Romeros Fotoprojekt „L'Habitable Inhabité“ zeigt die Architektur Straßburgs von einer neuen Seite. Er zeigt Bauten, die im Lauf der Zeit vergessen oder vernachlässigt worden sind. Dabei erfahren wir auch Einiges über unsere Geschichte. Denn Architektur erzählt immer auch eine Geschichte.

L'habitable Inhabité, projet photographique de l'artiste Guillaume Romero, montre l'architecture strasbourgeoise d'un nouveau point de vue. Il nous fait voir des constructions oubliées ou négligées au fil de temps. En les regardant, nous apprenons beaucoup sur notre propre histoire. Car l'architecture en raconte toujours une.

 

Philipp Reichert


Podcasts :

L'Habitable Inhabité
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Centre Culturel Alsacien - Elsässisches Kulturzentrum

Oser affirmer "Nous sommes des germanophones français!", telle est l'une des devises du Centre Culturel Alsacien (Strasbourg).

Le Centre est né à la rentrée 2011 de la fédération Culture et Bilinguisme d'Alsace et de Moselle, regroupant l'association René Schickele Gesellschaft et d'autres organisations.

Le développement et la survie de l'Elsässerditsch sont au coeur des préoccupations car nécessaires à l'expression d'une véritable identité culturelle et linguistique alsacienne.

Vous trouverez le programme des débats, ateliers, conférences et expositions que le Centre propose ici: www.centre-culturel-alsacien.eu

 


 

"Wir sind französische Deutschsprachige" als Motto des Elsässischen Kulturzentrums sollte schamlos von den Elsässern behauptet werden.

Ende 2011 ist das Zentrum in Straβburg dank der Vereinigung der René Schickele-Gesellschaft mit anderen Verbänden zur Welt gekommen.

Die Entwicklung und das Überleben des Elsässerditsches sind unbedingt nötig für die Anerkennung der kulturellen und sprachlichen Identität im Elsass.

Dieser Veranstaltungsort fordert euch dazu auf, an Debatten rund um die Frage "Was bedeutet es heute, Elsässer zu sein?" teilzunehmen. Zu den angebotenen Veranstaltungen gehören auch Stammtische in elsässischer Mundart, volkstümliche Tänze und Gesang, Elsässisch als Sprachkurs und zweisprachige Vorlesungen...

Das Elsässische Kulturzentrum versteht sich als deutsch-französische Brücke zur Völkerverständigung. Zögert nicht, diese kulturelle Türschwelle zu überschreiten!

Für mehr Infos, siehe unter dem Link: www.centre-culturel-alsacien.eu

Photo: Centre Culturel Alsacien, 03/10/2012. DNA

Anaïs Lauvergeon


Podcasts :

Centre Culturel Alsacien
Lire le podcast
Télécharger le podcast

Ateliers du Centre Culturel Alsacien
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

L'Odyssée, le cinéma autrement!

Situé en plein centre de Strasbourg, l'Odyssée propose une offre de films très différente de celle que l'on peut trouver dans les autres cinémas de la capitale européenne. On y trouve, entre autres, beaucoup de films allemands. Le directeur, Faruk Günaltay, nous explique ce choix.

Les salles obscures de l'Odyssée fêteront cette année leur 100 ans.

Marie Felix


Podcasts :

L'Odyssée
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Bienvenue chez Garten-Jardin

Créée en 2002, l'association Garten-Jardin réunit tous les mois Français et Allemands sur la passerelle des deux rives pour un moment d'échange et de partage. Les membres de l'association franco-allemande nous ont accueillies lors de leur rencontre mensuelle: le Kaffee-Kuchen. Au menu: Bretzel et bonne humeur!

Marie Felix et Anaïs Lauvergeon


Podcasts :

Garten-Jardin
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

"Un fil à la patte" - Interview avec le metteur en scène Frédéric Schalck

La compagnie « La Claque » présente du 8 au 25 septembre 2012 du lundi au samedi à 20h30 et le dimanche à 17h00 le spectacle « Un fil à la patte » de Georges Feydeau. Les représentations ont lieu au Théâtre du Cube Noir du Creps Alsace à Strasbourg-Koenigshoffen.

Radio Eurodistrict a rencontré Frédéric Schalck, le metteur en scène et scénographe de la pièce. Il nous a parlé de son spectacle, de son parcours professionnel et de ses futurs projets.


Die Theatertruppe « La Claque » präsentiert vom 8. bis zum 25. September 2012, Montag bis Freitag, 20h30 und Sonntag, 17h00 das Stück „Un fil à la patte“ („Ein Fuß in der Schlinge“) von Georges Feydeau. Veranstaltungsort ist das Théâtre du Cube Noir du Creps Alsace in Straßburg-Koenigshoffen.

Radio Eurodistrict traf Frédéric Schalck, Regisseur und Bühnenbildner des Stücks. Er sprach mit uns über sein Theaterstück, seinen beruflichen Werdegang und seine zukünftigen Projekte.

 

Stefanie Hintzmann

 

Théâtre du Cube Noir du CREPS Alsace

4 allée du Sommerhof - Strasbourg - Koenigshoffen

Tram B et C - Arrêt : « Montagne Verte » et Bus n° 2-13-15-50 - Arrêt : « Nid de Cigogne »

Parking devant le CREPS/Parkmöglichkeiten vor der CREPS

 

Renseignements et réservations/ Beratung und Reservierung :

Compagnie La Claque : 03 88 32 99 41 - Mail : resa@laclaque.com  

 

Tarifs de 8 à 12 euros


Podcasts :

"Un fil à la patte" - Interview avec le metteur en scène Frédéric Schalck
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Le groupe I Muvrini au festival Summerlied

Le festival Summerlied se tenait du 10 au 15 août dans la forêt d’Ohlungen, près d’Haguenau. L’avant dernier jour, le groupe corse I Muvrini est monté sur scène. Les frères Jean-François et Alain Bernardini ont fondé le groupe en 1977 après que leur père leur ait appris le chant corse. Jusqu’en 2013, le groupe est en tournée en France et en Belgique et a donné un concert dans le cadre du festival Summerlied. Ce dernier ne faisant toutefois pas partie de son agenda. Radio Eurodistrict a rencontré Jean-François Bernardini avant sa prestation.

 

Am vorletzten Tag des Summerlied Festivals, das vom 10. bis zum 15. August im Ohlungener Wald in der Nähe von Haguenau stattfand, trat die korsische Band I Muvrini auf. Die Brüder Jean-François und Alain Bernardini gründeten 1977 die Band, nachdem ihr Vater ihnen den korsischen Gesang beigebracht hatte. Bis 2013 sind sie in Frankreich und Belgien auf Tournee und gaben außerplanmäßig ein Konzert im Rahmen des Summerlied Festivals. Radio Eurodistrict traf Jean-François Bernardini vor seinem Auftritt.

 

Stefanie Hintzmann et Catherine Krakowiak


Podcasts :

Reportage I Muvrini
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Festival Summerlied 2012

Du 10 au 15 août se tenait la neuvième édition du Festival Summerlied dans la forêt d'Ohlungen, près d'Haguenau.

Pour l'occasion et depuis 1997, le festival réunit des artistes aussi bien régionaux que nationaux tels que Hugues Aufray, Stephan Eicher et le groupe corse I Muvrini sur quatre scènes de concert.

Le festival Summerlied n'est pas que de la musique, on y trouve également des espaces dédiés à la poésie, aux contes, à la danse et à la création.

Radio Eurodistrict était de la partie l'avant dernier jour du festival pour prendre la mesure de l'événement.

 

 

Vom 10. bis zum 15. August fand zum neunten Mal das Festival Summerlied im Ohlungener Wald, in der Nähe von Haguenau, statt.

1997 wurde das Festival ins Leben gerufen und seitdem treten dort verschiedene regionale und nationale Künstler auf. Besondere Höhepunkte in diesem Jahr waren unter anderem Hugues Aufray, Stephan Eicher und die korsische Band I Muvrini. Vier Bühnen und ein hochklassiges Programm lockten zahlreiche Besucher in den Ohlungener Wald.

Außer den vielen musikalischen Highlights hatte Summerlied auch noch anderes zu bieten. Denn überall auf dem Festivalgelände konnten sich die Besucher in den phantasievoll eingerichteten Bereiche treiben lassen, die der Poesie, der Welt der Märchen, dem Tanz und der Sprache gewidmet waren.

Radio Eurodistrict war am vorletzten Festivaltag vor Ort, um die Stimmung einzufangen.

 

 

Stefanie Hintzmann et Catherine Krakowiak


Podcasts :

Reportage Summerlied 2012
Lire le podcast
Télécharger le podcast

 

Page 6 sur 14 : page précédente |  ... 2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  | page suivante  | dernière page